Небольшой ураган. Глава 18. Часть 1
Это вымышленное повествование, не стоит искать в нем перекрестков с реальными событиями. Продолжение «Маленького урагана» Никиты Савельева для читателей F1News.ru...
Глава 18. Чувство меры. Часть первая
– Чай готов. Мадемуазель Демар, комиссар, – инспектор Ксавье громко поставил чашки на стол. – Местный хлеб не рекомендую. Он ужасен. Не понимаю, как англичане могут столько есть на завтрак: каша, бекон, пудинг, яичница, сосиски. После такого перекуса и двигаться тяжело.
Валери тайком поддерживала инспектора – ей тоже не хватало хрустящих свежих парижских булочек, но обсуждать разницу в кухне с полицейским было неуместно. Комиссар Витран, также присутствующий здесь, придерживался того же мнения. Он встал позади инспектора, серьезно наблюдая за процессом.
– Не отвлекайся, Ксавье.
Инспектор кивнул и взглянул на свои записи:
– Итак, мы остановились на том, что двадцать четвертого вы вместе с синьором Наварро вылетели из Стокгольма и, полагаю, успешно приземлились в Орли. Затем...
Валери вздохнула и продолжила отчет:
– Было поздно, и мы сразу направились в отель на авеню Ош. Название не запомнила, что-то о королях, но вы сами найдете. Там мы пробыли до утра двадцать пятого. Из номера не выходили. Простите, вас интересует, чем именно мы занимались? – спросила Валери с ухмылкой.
Ксавье не поддался на провокацию и холодно ответил:
– Ни в коем случае. А вот с кем синьор Наварро разговаривал по телефону и встречался – это вполне важно. Продолжайте, мадемуазель.
– И не забудьте, куда он пропал двадцать пятого, – добавил комиссар Витран.
– Хорхе пришел, как обычно, а вот звонки, – Валери задумалась. – Если бы я записывала каждый раз, но вы же сами просили не делать записей.
– Мне казалось, у пилотов нет проблем с памятью. Как же вы запоминаете повороты на трассе? – спросил Ксавье.
Валери проигнорировала колкость и продолжила свой рассказ. Как и у любого гонщика, у нее была отличная зрительная память, но события она запоминала плохо. Инспектор внимательно слушал, аккуратно записывая в блокноте, а комиссар с непроницаемым лицом наблюдал за ними, периодически потягивая чай и кивая головой, задавая уточняющие вопросы.
Их беседа обернулась встречей агента с кураторами. Естественно, они связались с Валери после ее возвращения из Швеции и выразили недовольство по поводу беспорядочности, заверив, что ее контракт остается в силе, а значит, ей необходимо четко выполнять инструкции. Вскоре Валери уехала тестировать новое шасси в Италию, а оттуда в сопровождении команды направилась в Англию на девятый этап чемпионата. Следующую встречу полицейские решили провести именно на Туманном Альбионе. Возможно, у них не было возможности свободно путешествовать по Европе, как у гонщиков.
На протяжении прошедшего месяца Валери не заметила ничего подозрительного в поведении Энрике и посчитала правильным сообщить полиции все, как есть. Вероятно, они ошибаются и испанец здесь не при чем. Возможно, разберутся и оставят их в покое. Или, может быть, это просто ее наивные утешения?
– Всё? – спросил Витран, когда Валери закончила.
– А куда еще? – ответила девушка с вызовом. – Кажется, я и так вспомнила больше, чем могла.
– Хотелось бы уточнить, – Ксавье указал на свои записи. – Мадемуазель Демар, вы сообщили, что во вторник месье Наварро сказал, что поедет на склад своей компании и вернулся через… хм, три часа. Учитывая, что у его фирмы нет ни одного склада или офиса в окрестностях Парижа
Другие статьи
Небольшой ураган. Глава 18. Часть 1
Глава 18. Чувство пропорции. Часть первая...
