Марио Изола: Не все смогли подстроиться.

Марио Изола: Не все смогли подстроиться.

      В Pirelli подтвердили, что изменение температуры и направления ветра во время квалификации оказало влияние на расстановку сил.

      Марио Изола отметил: «Мы наблюдали невероятно напряжённую квалификацию, где первые четыре позиции разделяли всего пять сотых, а первая десятка поместилась в полсекунды, что предвещает захватывающую гонку завтра. Есть вероятность, что завтра погода изменится, и возможен дождь - как утром, так и во время гонки. Однако в отличие от прошлой недели в Спа, сегодня все команды подготовили свои машины для сухих условий на трассе, где необходима максимальная аэродинамическая прижимная сила.

      Изменения в погоде, особенно температура, могут повлиять на расстановку сил, как это произошло в конце квалификации. Падение температуры примерно на десять градусов, несколько капель дождя и изменение направления ветра на 90 градусов в ключевых точках стало достаточным для перераспределения сил. Время на круге в финале квалификации оказалось полсекунды медленнее, чем во второй сессии.

      Мы ещё не проанализировали все данные, поэтому можем поделиться только общими наблюдениями, что понижение температуры сказалось на прогреве шин, и не все смогли к этому адаптироваться.

      Если гонка пройдет в сухих условиях, самой быстрой будет стратегия с двумя пит-стопами, используя шины Hard и Medium. Вариант с одним пит-стопом может подойти для гонщиков из середины пелотона, которые пытаются продлить отрезок в надежде на меньший износ при более низкой температуре по сравнению с вчерашним и сегодняшним утром.

      При выборе двух пит-стопов нельзя исключать стратегию с использованием всех трёх составов, чтобы сначала на Soft попытаться улучшить позиции на ранних кругах, а после смены шин вернуться на чистую трассу. На Хунгароринге обгонять трудно, но подрезка весьма эффективна».

Другие статьи

Колапинто: Мы не на тех местах, где бы хотелось быть. Колапинто: Мы не на тех местах, где бы хотелось быть. Франко Колапинто во второй раз в этом сезоне обошел своего напарника по команде Пьера Гасли в квалификации. Оба пилота Alpine выражают недовольство своими позициями на старте и надеются на эффект непредсказуемой погоды. Макс Ферстаппен: Проблемы с автомобилем продолжают быть тайной. Макс Ферстаппен: Проблемы с автомобилем продолжают быть тайной. Макс Ферстаппен занял восьмую позицию в квалификации Гран При Венгрии. В комментариях по окончании сессии действующий чемпион мира отметил, что у машины на протяжении всего уикенда отсутствует скорость. Айзек Хаджар: Я готов бороться за очки. Лиам Лоусон и Айзек Хаджар добираются до финала квалификации Гран-при Венгрии, финишируя на девятом и десятой позициях соответственно. Оба пилота команды Racing Bulls отметили, что у автомобиля был потенциал для достижения лучших мест на старте. Бортолето: Это мой лучший достижение в карьере. Бортолето: Это мой лучший достижение в карьере. Габриэль Бортолето занял лучшее стартовое место в своей пока что непродолжительной карьере в Формуле 1, показав седьмой результат в квалификации Гран-при Венгрии. Андреа Стелла: С каждым этапом давление усиливается. Андреа Стелла: С каждым этапом давление усиливается. Руководитель команды McLaren Андреа Стелла поделился мнением о соперничестве между гонщиками и о преимуществах автомобиля… Карлос Сайнс: Сегодня меня радует и 13-е место. Карлос Сайнс: Сегодня меня радует и 13-е место. Карлос Сайнс занял 13-е место на квалификации в Венгрии, в то время как его товарищ по команде Williams Алекс Элбон оказался на последнем месте...

Марио Изола: Не все смогли подстроиться.

В Pirelli подтвердили, что изменение температуры и направления ветра во время квалификации оказали влияние на распределение мест.