Маленький ураган. Глава 4. Часть 2
Это вымышленный рассказ, поэтому не стоит искать пересечения с реальными событиями. Продолжение "Маленького урагана" Никиты Савельева для читателей F1News.ru...
Глава 4. Эмансипация не пройдет. Часть вторая
Валери повезло: первая встреча оказалась приятной — ей встретился Ларс Линдегард. Светловолосый датчанин стоял у столов со закусками и аккуратно расставлял тарелки на подносе.
— Вы тоже здесь? Не ожидал, — вежливо улыбнулся датчанин. — Нашли себе кокпит?
— Никто не хочет брать девушку. Кажется, эмансипация до гонок еще не дошла, — пошутила Валери.
— Наверное, дело больше в результатах, чем в поле, — беззаботно ответил датчанин. — Если хотите, присаживайтесь со мной.
Валери быстро указала официанту на несколько блюд и получила на поднос шашлык шураско и какую-то смесь с овощами и фасолью. Она поспешила следом за гонщиком, пока кто-то его не перехватил. В шатре было много народу, и гомон стоял такой, что удивительно, как выдерживали своды.
— Как вам трасса? — начала разговор Валери.
— Асфальт не ровный. Плюс жара, износ резины ужасный, — пожаловался Ларс. — Победит тот, кто лучше сбережёт шины. Трек непростой, но интересный. Удивительно, как они вписали восемь километров дистанции на такой компактной площади, полную виражей, подъемов и спусков.
— Говорят, автодром построен на месте городской свалки.
— Глядя на трущобы вокруг, не сомневаюсь. Вы их видели? Меня это пугает.
— Приличной девушке не стоит приближаться к фавелам.
— Мужчинам тоже. Организаторы нас специально предупредили. По слухам, туда даже полиция не заходит.
— Как страшно! — округлила глаза Валери.
— Берегите себя! Удивлён, что вы решились на поездку, мадемуазель.
— Жить не могу без гонок, хоть погляжу, раз мне не найти места.
— Понимаю. Сочувствую, сам бы не вышел в вашей ситуации.
Похоже, контакт установлен, пора переходить к главному.
— Ларс, как считаете, если мне удастся попасть хотя бы на тесты — будет ли у меня шанс получить кокпит?
— Это зависит от того, что вы покажете. Почему бы и нет? Но я бы на вашем месте ещё погонялся в национальном первенстве.
Этого Валери и так знала. Но после того, как она ощутила радость участия в мировом чемпионате, вернуться назад не хотелось.
Датчанин начал есть, а Валери без усталости смотрела на него. Давай, соберись с силами. Смогла же с Трельяром. Глубокий вдох. Ещё. Пора.
— А что, если один известный пилот вдруг скажет…
Слова Валери затерялись в радостном приветствии:
— Линдегард! Со спутницей?! Поэтому спрятался в углу?
Ларс встал и пожал кому-то руку. Валери подняла взгляд и застыла. За их столом усаживался худощавый мужчина средних лет с острыми чертами лица и модной прической с волосами до плеч. Это был сам Рамон Корасо. Новый чемпион мира — уругваец потряс концовку прошлого сезона и завоевал титул, в то время как датчанин, наоборот, выступил неудачно и занял то ли третье, то ли четвёртое место в итоговой классификации.
Ларс растерянно переводил взгляд с Корасо на Валери и явно не знал, как себя вести. Валери, в свою очередь, скорее бы оказаться в самой опасной фавеле, чем перед живым напоминанием о её позорном дебюте.
— Ну?! Познакомишь нас? — удивленно спросил
Другие статьи
Маленький ураган. Глава 4. Часть 2
Глава 4. Эмансипация не состоится. Часть вторая...
