Маленький ураган. Глава двенадцатая.
Это вымышленная история, не стоит искать пересечения с реальными событиями. Продолжение «Маленького урагана» Никиты Савельева для читателей F1News.ru...
Глава 12. Сказки не для всех
Отрывок из репортажа французского телевидения:
– Дорогие друзья, позади шесть этапов, но ситуация в общем зачете довольно запутанная. Корасо и Линдегард – единственные, кто выиграл по две гонки в этом сезоне. Благодаря стабильным выступлениям Рамон остается в лидерах, но его отрыв сократился до трех очков. Более того, на двух последних этапах уругваец оказался в тени и не стал серьезным претендентом на победу.
Ему есть над чем задуматься: третье и пятое места – это не чемпионская форма. На пятки Рамону наступает Ларс Линдегард, который после уверенной победы в Бельгии готов бабахнуть. Новая машина датчанина порождает больше вопросов, чем ответов: она быстра, но имеет проблемы с надежностью – в каждой гонке она подводит одного из пилотов команды Крокус. В Голландии данская машина выбила из соревнования самого Линдегарда, а в Бельгии – англичанина Даррена Дженкинса.
Тем не менее, после неплохого второго места в Нидерландах второй пилот Крокус попал в плотную группу гонщиков, готовых побороться за титул, хотя, откровенно говоря, шансы британца на фоне Линдегарда достаточно малы. Замыкают группу пилоты Лобберт: триумфатор Голландии Никола Гросси и третий призёр Бельгии Перье. Оба гонщика, особенно итальянец, часто демонстрируют силу на дистанции, но редко завершают гонки на высоких позициях, следовательно, стабильности им не хватает для борьбы за титул.
Корреспондент занял стратегическое место у входа в паддок, задавая вопросы пилотам, для каждого подготовив что-то индивидуальное:
– Рамон, вы заметили изменения на трассе? Что можете сказать?
– Трасса изменилась: добавился плавательный бассейн, мы огибаем его, прямая на набережной стала более узкой, а последний поворот перестроили. Кольцо, которое и так не отличалось быстрой проходимостью, стало еще медленнее. Позиция на старте решит всё.
– Никола, некоторые утверждают, что последние гонки были скучными. Есть опасения, что и эта гонка превратится в процессии машин?
– Чего же вы ожидаете: местные красавцы действительно поразили – чтобы подготовить место для порта, сужена трасса, и чтобы обогнать, нам раньше приходилось потеть по десятку кругов, а сейчас так и подавно.
– Ларс, в княжестве как нигде много медленных поворотов, полуавтоматическая коробка передач обеспечит вам вторую победу подряд?
– Ошибок допускать нельзя, иначе врежешься в барьер. Выигрыш во времени не так уж велик, поверьте. Честно говоря, я бы предпочёл старую и надежную модель, но мой шеф настоял на новом автомобиле. Вложено слишком много усилий в эту машину.
– Морис, фактически это ваш домашний этап, но скорость машины пока не позволяет бороться с лидерами, на что вы рассчитываете?
– Здесь пилоты часто сходят с дистанции, машины ломаются, постараюсь доехать до финиша. Если повезет – соберу хоть какие-то очки.
Не удалось избежать вопросов настойчивого репортера и Валери.
– Мадемуазель Демар, как вы великолепны, у вас замечательная прическа. Вам не неудобно во время гонок, или ваш шлем соответствует вашей шикарной шевелюре?
– Спасибо за комплимент, но у меня самые обычные волосы, а не львиная грива. Ничто мне не мешает. Уступите дорогу!
Странно, как в крошечном государстве, разместившемся на скалах французского побережья на площади менее двух квадратных километров, могут проходить состязания самых быстрых машин в мире. Но им удалось: узкие улицы стали трассой, балконы и яхты
Другие статьи
Маленький ураган. Глава двенадцатая.
Глава 12. Сказки не для каждого...
