Макс Ферстаппен: Я действовал на пределе в квалификации.

Макс Ферстаппен: Я действовал на пределе в квалификации.

      Макс Ферстаппен выиграл квалификацию в Сузуке и в четвёртый раз подряд стартует с поула на японском треке. Для гонщика Red Bull Racing этот результат стал довольно неожиданным, и теперь он настроен бороться за победу в воскресенье. Его напарник Юки Цунода завершил квалификацию во второй сессии, показав пятнадцатое время.

      Макс Ферстаппен (1-й): «Да, я тоже удивлён. В квалификации мы попытались сделать всё возможное для достижения лучшего баланса машины, но это оказалось непросто. В каждой сессии мы немного улучшались – считаю, это сыграло свою роль. Я проехал последний быстрый круг на пределе своих возможностей, возможно, даже с небольшим превышением. Этот результат стал невероятной наградой за наши усилия. Японская трасса просто замечательная, особенно первый сектор. Новый асфальт обеспечивает ещё большее сцепление. Уверен, что в гонке я сделаю всё, чтобы удержать гонщиков McLaren позади. Возврат на поул – это лучшее событие на данный момент, но мы с командой готовимся к гонке. Погода может повлиять на результат, но мы постараемся изо всех сил».

      Юки Цунода (15-й): «Настройки моей машины отличаются от настроек Макса, но я сам выбрал такой уровень прижимной силы, и скорости в первой сессии было достаточно для выхода в финал. Результат стал для меня неожиданным. Я не чувствовал давления, хотя последний круг был волнительным, но в этом году я не ощущаю прессинг, а просто получаю удовольствие от борьбы. У меня был хороший темп, так что я не ожидал такого завершения. К положительным итогам можно отнести то, что я начал лучше понимать машину. У неё очень узкий рабочий диапазон, но сейчас я чувствую уверенность и понимаю, что нужно делать в будущем».

Другие статьи

Алонсо: Ветер изменился, и мы снизили скорость. Алонсо: Ветер изменился, и мы снизили скорость. В Сузуке пилоты команды Aston Martin не смогли пробиться в финал квалификации. Лэнс Стролл выбыв в первой сессии, а Фернандо Алонсо - во второй... Нико Хюлкенберг: Не удалось достичь идеального баланса. Нико Хюлкенберг: Не удалось достичь идеального баланса. В Сузуке участники команды Sauber не смогли пройти квалификацию после первой сессии, однако результат воспринимается положительно... Хэмилтон: Я не показал достаточно высокий уровень выступления. Хэмилтон: Я не показал достаточно высокий уровень выступления. В квалификации Гран При Японии Шарль Леклер и Льюис Хэмилтон заняли четвёртое и восьмое места соответственно. Пилоты Ferrari по-разному прокомментировали результаты сессии: монегаск остался доволен своим автомобилем, в то время как семикратный чемпион мира отметил, что мог бы показать лучший результат. Пьер Гасли: У меня отличное место на старте. Пьер Гасли: У меня отличное место на старте. Пьер Гасли оказался всего лишь менее десятой секунды от выхода в финал квалификации Гран При Японии. Его напарник по команде Alpine, Джек Дуэн, во второй раз подряд завершил свои выступления на первом этапе, заняв девятнадцатое место. Гонщиков беспокоит вопрос, не связанный напрямую с гонками. Гонщиков беспокоит вопрос, не связанный напрямую с гонками. Главной темой брифинга пилотов, который традиционно проводится в пятницу вечером, были не бордюры и не зоны старта, а состояние коммунальных услуг на автодромах по всему миру... В FIA дают обещание: трава больше не воспламенится. В FIA дают обещание: трава больше не воспламенится. Перед началом квалификации в FIA озвучили меры, которые будут внедрены.

Макс Ферстаппен: Я действовал на пределе в квалификации.

Макс Ферстаппен одержал победу в квалификации в Сузуке и в четвёртый раз подряд начинает гонку с поул-позиции на японской трассе.